Expansion
Click on the image for a larger version.
Flash: The 4GB flash DOM is plugged into a 40-pin IDE connector. You can see it to
the right of the fan/duct assembly.
RAM: There is a single SODIMM socket on the board. Unfortunately it is mounted under the
cooling fan duct and if you want to update the memory you really need to remove fan and heatsink.
(They are a single item). The RAM is a DDR2 part. Mine was fitted with a 1GB Samsung part —
1GB 2Rx16 PC2-5300S-555-12-A3. I’m not sure what the maximum size is that can be fitted.
USB: There are four USB sockets in total — two sockets at the bottom of the screen
(for mouse and keyboard?) and two at the side (for pen drives and the like?)
The only ‘extra’ on the board is a push button next to the battery labelled ‘clear CMOS’.
You can’t get at this without disassembling the unit.
Соединения
Подключение кабелей
Подключите кабель питания монитора к порту power на задней панели монитора.
Подключите кабель питания монитора к электророзетке.
Используйте соединение, подходящее для компьютера.
Использование разъема D-sub (аналогового) на видеокарте.
•Подключите сигнальный кабель к 15-контактному порту D-sub на задней панели монитора.
Использование разъема DVI (цифрового) на видеокарте.
•Подключите кабель DVI к порту DVI IN на задней панели монитора.
Подключение к Macintosh.
•Подключите монитор к компьютеру Macintosh с помощью соединительного кабеля D-sub.
Примечание
PCI
Click for the output from the linux lspci command:
00:00.0 Host bridge: Advanced Micro Devices, Inc. [AMD/ATI] RS690 Host Bridge 00:01.0 PCI bridge: Advanced Micro Devices, Inc. [AMD/ATI] RS690 PCI to PCI Bridge (Internal gfx) 00:07.0 PCI bridge: Advanced Micro Devices, Inc. [AMD/ATI] RS690 PCI to PCI Bridge (PCI Express Port 3) 00:12.0 SATA controller: Advanced Micro Devices, Inc. [AMD/ATI] SB600 Non-Raid-5 SATA 00:13.0 USB controller: Advanced Micro Devices, Inc. [AMD/ATI] SB600 USB (OHCI0) 00:13.1 USB controller: Advanced Micro Devices, Inc. [AMD/ATI] SB600 USB (OHCI1) 00:13.2 USB controller: Advanced Micro Devices, Inc. [AMD/ATI] SB600 USB (OHCI2) 00:13.3 USB controller: Advanced Micro Devices, Inc. [AMD/ATI] SB600 USB (OHCI3) 00:13.4 USB controller: Advanced Micro Devices, Inc. [AMD/ATI] SB600 USB (OHCI4) 00:13.5 USB controller: Advanced Micro Devices, Inc. [AMD/ATI] SB600 USB Controller (EHCI) 00:14.0 SMBus: Advanced Micro Devices, Inc. [AMD/ATI] SBx00 SMBus Controller (rev 14) 00:14.1 IDE interface: Advanced Micro Devices, Inc. [AMD/ATI] SB600 IDE 00:14.2 Audio device: Advanced Micro Devices, Inc. [AMD/ATI] SBx00 Azalia (Intel HDA) 00:14.3 ISA bridge: Advanced Micro Devices, Inc. [AMD/ATI] SB600 PCI to LPC Bridge 00:14.4 PCI bridge: Advanced Micro Devices, Inc. [AMD/ATI] SBx00 PCI to PCI Bridge 00:18.0 Host bridge: Advanced Micro Devices, Inc. K8 [Athlon64/Opteron] HyperTransport Technology Configuration 00:18.1 Host bridge: Advanced Micro Devices, Inc. K8 [Athlon64/Opteron] Address Map 00:18.2 Host bridge: Advanced Micro Devices, Inc. K8 [Athlon64/Opteron] DRAM Controller 00:18.3 Host bridge: Advanced Micro Devices, Inc. K8 [Athlon64/Opteron] Miscellaneous Control 01:05.0 VGA compatible controller: Advanced Micro Devices, Inc. [AMD/ATI] RS690M [Radeon Xpress 1200/1250/1270] 02:00.0 Ethernet controller: Marvell Technology Group Ltd. 88E8055 PCI-E Gigabit Ethernet Controller (rev 14)
Указания по безопасности
Обозначения
Примечание
Эти указания по безопасности необходимо выполнять для обеспечения безопасности и предотвращения повреждения.
Внимательно прочитайте указания и правильно используйте устройство.
Предупреждение/предостережение
Впротивном случае возможно получение травм, в том числе со смертельным исходом.
Впротивном случае возможно получение травм и повреждение устройства.
Условные обозначения
Запрещено
Важно внимательно прочесть
и постоянно об этом помнить
Не разбирать
Вынуть
вилку
из
электророзетки
Во избежание поражения
Не прикасаться
электрическим
током
необходимо заземлить
Питание
Если компьютер не используется в течение длительного времени, переведите его в режим DPM.
При использовании экранной заставки переведите компьютер в режим активной заставки.
Приведенные здесь изображения предназначены только для справки и могут быть неприменимы во всех случаях (или странах).
Доступ к инструкциям по недопущению остаточного изображения
Не используйте поврежденную вилку или кабель питания, а также поврежденную или незакрепленную сетевую розетку.
•В противном случае возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не дотрагивайтесь до вилки кабеля питания мокрыми руками при подключении ее к сетевой розетке или извлечении из нее.
Используемое программное обеспечение
Драйвер монитора
Примечание
При запросе операционной системы на установку драйвера монитора вставьте CD-ROM, прилагаемый к монитору. Процедура установки драйвера несколько отличается для разных операционных систем. Следуйте указаниям, соответствующим имеющейся операционной системе.
Возьмите чистый диск и загрузите файл программы-драйвера на указанном здесь веб-узле в Интернете.
Веб-узел в Интернете:
http://www.samsung.com/ (для любой страны)
Установка драйвера монитора (автоматическая)
1.Вставьте компакт-диск в дисковод CD-ROM.
2.Нажмите «Windows».
3.Выберите модель монитора в списке и нажмите кнопку «OK».
Настройка монитора
AUTO
При нажатии кнопки «AUTO» отображается окно автоподстройки, как это показано в центре анимированного экрана.
Автоподстройка позволяет выполнить автоматическую регулировку монитора в соответствии с входящим аналоговым сигналом. Настройка параметров Точно, Грубо и Положение производится автоматически.
(Доступно только в режиме Аналог.)
Чтобы произвести более точную автоподстройку, воспользуйтесь функцией «AUTO», когда функция AUTO PATTERN включена.
Если функция автоподстройки работает неверно, нажмите кнопку «AUTO» еще раз, чтобы произвести более точную регулировку изображения.
При изменении разрешения на панели управления функция автоподстройки будет включена автоматически.
Additional photos
This shows the edge of RAM under the fan duct. I didn’t attempt to remove it in situ. There is so
little clearance I’m sure that you can’t avoid removing the fan/heatsink combo if you want to
change it.
The photo below is of the connections on the bottom of the screen.
(The screen mount has been rotated through 90 degrees to get it out of the way). To the left
is an on/off switch and the mains connector. Working left to right you then have VGA input
(where it just acts as a normal monitor), ethernet + 2 x USB, Parallel/Serial/VGA out.
Below these you can also see the push buttons that are there for the usual monitor adjustments.